Инструкция по эксплуатации электросамоката kreiss

Прилагаемая к электросамокату Kreiss инструкция переведена на русский язык и дополнена пояснительными картинками, позволяющими собрать и эксплуатировать изделие. От соблюдения требований, изложенных в документации, зависит долговечность работы транспортного средства и безопасность передвижения на нем.

Общее описание электросамоката Kreiss

Электрический самокат Kreiss начального уровня оснащен опорной платформой с фронтальным кронштейном для крепления поворотной рулевой колонки. В массивном основании, изготовленном из пластика и металла, располагается аккумуляторная батарея. Отсек для источника питания не герметичен, изделие не предназначено для эксплуатации на мокрой дороге. Внутри корпуса находится электродвигатель постоянного тока, связанный с задним колесом ременной передачей. Предусмотрена защита обмоток от перегрузки, для начала движения требуется вручную разогнать самокат.

На верхней части деки нанесено специальное покрытие с декоративным рисунком, обеспечивающее снижение проскальзывания обуви при движении. Заднее колесо полностью скрыто в полости корпуса, из верхней плоскости выступает часть крыла. Для остановки самоката используется ножной тормоз, воздействующий на внешнюю часть шины заднего колеса. Переднее колесо тормозным механизмом не оснащается. Самокат оборудован шинами из полиуретана, обладающего повышенными характеристиками сцепления с дорожным покрытием.

Рулевая колонка оборудована механизмом складывания, упрощающим процедуру хранения или перевозки самоката. Предусмотрено изменение высоты установки руля (в интервале 550-800 мм), что позволяет управлять электроскутером детям разного роста. Электрическая подсветка конструкцией не предусмотрена, но в колеса встроены светодиоды, которые включаются при движении. Яркость подсветки зависит от скорости передвижения самоката. Дополнительные накладки, отражающие свет, на корпусе не устанавливаются.

Для зарядки аккумулятора используется гнездо, расположенное на боковой части опорной деки. Рядом находится кнопочный переключатель цепи питания, предусмотрен сменный предохранитель. Вставка сгорает при чрезмерной нагрузке на электродвигатель и при коротком замыкании кабелей питания. Дополнительный кнопочный переключатель с клавишей зеленого цвета вынесен на рулевую колонку. В конструкции применен витой соединительный шнур, позволяющий складывать колонку без риска повреждения изоляции или токопроводящей жилы.

Самокат позволяет получить базовые навыки управления транспортом с механическим приводом. Конструкция изделия не позволяет развивать скорость выше 6-8 км/ч, что снижает риск получения травм ребенком. Вес самоката составляет 4 кг, при этом конструкция платформы рассчитана на водителя весом до 45 кг. Освоив изделия Kreiss, ребенок без проблем сможет эксплуатировать усовершенствованную 2-колесную технику, такую как электросамокат Baiku или аналоги.

Общие технические характеристики электрического скутера Kreiss:

  • диаметр переднего колеса — 125 мм;
  • диаметр задней шины — 100 мм;
  • длина опорной площадки — 300 мм;
  • ширина деки — 70 мм;
  • запас хода — до 10 км;
  • время зарядки батареи — 5-7 часов;
  • напряжение в цепи зарядного блока — 12 В.

Инструкция по эксплуатации самоката Kreiss

Прилагаемая к электрическому самокату документация содержит советы по сборке и подготовке изделия к эксплуатации. После установки колес необходимо затянуть крепежные гайки. Прилагать чрезмерные усилия запрещено из-за риска срыва резьбы или поломки вилок, изготовленных из ударопрочного пластика и алюминиевого сплава. Дополнительно проверяется установка аккумулятора и тягового двигателя с ременной передачей. Для зарядки батареи используется штатный адаптер, в конструкции предусмотрен контрольный светодиод, загорающийся по окончании процедуры.

Перед началом движения рекомендуется повторно проверить работоспособность узлов самоката, одеть на ребенка защитную экипировку и шлем. Затем водитель берется за руль обеими руками и включает питание электродвигателя. Одна нога ставится на опорную деку, предварительно проверяется скольжение обуви по поверхности площадки. Вторая нога опирается на землю, перед началом движения ребенок должен убедиться в отсутствии помех.

Для начала движения требуется разогнать транспортное средство ногой, встроенный контроллер мотора не позволяет стартовать на электрической тяге. Подобная схема используется во многих электрических самокатах для повышения безопасности применения и увеличения пробега без подзарядки батареи. После начала работы мотора следует прибавить обороты при помощи рычага или рукоятки, расположенной на рулевой колонке. При достижении стабильного движения вторая нога ставится на опорную площадку.

Ребенок стоит на деке в прямой позе, удерживая равновесие. Для повышения комфорта при движении рекомендуется ставить одну ступню позади другой. Запрещается давать резкий газ, поскольку рывок приводит к потере равновесия и падению транспортного средства. Для изменения направления движения выполняется поворот рулем, в ходе маневрирования учитываются габариты самоката и состояние дорожного покрытия. Для снижения скорости требуется плавно нажать на элемент, расположенный около заднего колеса. При резком торможении возможна потеря равновесия и падение.

В процессе эксплуатации требуется контролировать состояние приводного ремня, который растягивается и начинает проскальзывать. В случае появления шума при работе, сопровождаемого падением интенсивности разгона, необходимо натянуть привод при помощи винтового механизма. Колеса самоката установлены на подшипниках скольжения ABEC 5, не требующих обслуживания. После передвижения по мелкодисперсному песчаному грунту рекомендуется осмотреть узлы и удалить жесткой кистью скопившуюся грязь.

Adblock detector